Marknadsföringstabbar vi minns

Visst är reklamfolk vitsiga. Men ibland kan det bli för mycket för dem också. Eller vad sägs om…

I Love Cum

Locum (I Love Cum)

Locum, en av Sveriges största fastighetsförvaltare, valde lagom till julen 2001 att skicka ut en trevlig julhälsning i Dagens Nyheter. Bokstaven O görs om till ett rött hjärta. Väldigt omtänksamt. Uppenbarligen var personerna bakom annonsen endast skolad i klassisk engelska, om ens det. Tidningens upplaga på 350 000 ex har säkert inte alls påverkat Locums anseende.

Nothings sucks like an Electrolux

Nothing sucks like an Electrolux

Electrolux dammsugare har en otrolig sugkraft. Åtminstone om man får tro den svenska marknadsavdelningen som arbetade med översättningen. Eller försökte.

Uppdaterat: @PeppeW uppmärksammar mig om att detta var medvetet gjort av reklambyrån.

Honda Fitta

Honda Jazz

Att lansera en fitta på bilmarknaden kan inte vara lätt. Marknadschefen för Honda i Sverige, Peter Kampf, hade själv svårt att hålla sig för skratt när bilen tillkännagavs 2001. Men han menade att det var det asiatiska namnet på bilmodellen. Den fick sedermera namnet Honda Jazz i Europa. Något mindre kontroversiellt.

(Fitta är i sammanhanget ett italienskt ord som betyder mängd eller hop, eller hastig smärta.)